Oh, nema nikakve razlike da li sam ja mrtav ili živ, Joe.
Oh, não faz qualquer diferença se estou vivo ou morto, Joe.
Oni misle da sam ja mrtav, zar ne?
Acham que estou morto, não é?
Èuo si da su sredili Kleinfelda, pa si pomislio da sam i ja mrtav!
Soube que pegaram Kleinfeld e achou que eu também tinha ido!
Suzana, sve što smo imali je mrtvo kao što sam ja mrtav.
Susannah, nosso amor morreu, assim como eu morri.
Mislio sam da si ubeðena da sam ja mrtav.
Eu pensei que você estava convencida de que eu estava morto.
Ako gledate ovu poruku, to je zato što sam ja mrtav.
Se você está vendo esta mensagem, é porque eu estou morto.
"Ne umri žalosti, iako sam ja mrtav."
"Não deixeis que a dor se extinga, conquanto eu já morresse."
Sada, pokreni simulaciju u kojoj sam ja mrtav i mi ne možemo igrati šah opet!
Rode uma simulação onde estou morto... e nunca mais poderemos jogar xadrez juntos.
Ako sam ja mrtav, tvoju prijateljicu Poli zadesiæe strašna sudbina, u vezi sa sveæama i velikom kolièinom kerozina.
Se eu morrer... sua amiga Polly terá um encontro tenebroso... com velas e uma grande poça de querosene.
Kod tebe je uvek samo "Ja, ja, ja." Mrtav je, preboli.
Você só pensa em você! Ele morreu, dê a volta por cima.
Reci mu da ja mrtav kad ga naðem!
Diga que quando o encontrar o matarei.
Nisam ja mrtav, nego Stimpson, niz hodnik.
Foi o Stamson, do fim do corredor.
Pretpostavljam da sam stvarno tvoj sin zato sto sam i ja mrtav.
Acho que realmente sou seu filho, porque estou morto, também.
Ti dakle govoriš da sam ja mrtav.
Então estás a dizer-me que estou morto.
Jel' bi ti to bilo dovoljno brutalno, ja mrtav?
Isso seria brutal o bastante pra você, eu estar morto?
A, i neæeš skintice, pošto sam ja mrtav.
E você não vai ouvir, peregrino, porque o que eu sou está morto.
U tom lucidnom trenutku sam shvatio da æe mojoj bivšoj ženi i kæeri... biti bolje ako sam ja mrtav a one dobivaju moje vojne povlastice.
E num raro e lúcido momento pensei que minha ex-mulher e filha ficariam melhor se eu estivesse morto e elas recebendo minha pensão.
Za Boga Sayra, shvati da sam ja mrtav covek!
Pelo amor de Deus Sayra, perceba que eu já estou morto!
Znaš, ponekad poželim da sam i ja mrtav.
Sabe, às vezes... - queria estar morto também.
Rekao joj je da je ugrožena i da sam ja mrtav.
Disse que ela foi descoberta, e eu morto.
Bio ja mrtav ili živ, neæeš zaustaviti Dafija.
Não importa se estou morto ou vivo. Você não vai conseguir parar o Duffy.
Ako vide mene i "frase", ja mrtav.
Se alguém me vê com ele, estou morto!
Ali èekaj. Ako je jedan ja mrtav, zar ne bi trebalo sve moje verzije da budu mrtve?
Se um de mim está morto, então todos os "eu"
Svi oni do kojih mi je ikada bilo stalo su ili mrtvi, ili skoro mrtvi, ili žele da sam ja mrtav.
Todos com quem me importei já estão mortos ou quase mortos ou... quem dera eu estivesse morto.
Na tom mestu sam ja mrtav!
Era um lugar onde eu estava morto.
To je odlièan plan, ali jedino æe uspeti ako sam ja mrtav.
É um ótimo plano, mas só funciona se eu morrer.
Molim vas obavijestite Svetog oca da vi i Salviati trebate skupiti najveæu vojsku! Jedino kako æete kroèiti u Pisu jest ako sam ja mrtav i pokopan.
Por favor, informe o Santo Padre que você e Salviati devem reunir o maior exército que encontrarem, pois o único jeito de pisarem em Pisa será se eu estiver morto e enterrado.
To bi bio ja, mrtav kritièar, i ovaj tip.
Eu, o crítico morto e este cara.
Ovo je njeno nasleðe, ali neæe ga biti ako sam ja mrtav a ti u zatvoru.
Esse é o legado dela, Raymond, mas não será um legado se eu morrer e você for preso.
Tako da osim imena "Valkyrie"-ja, ma šta mi prièali o tome, ispada da uglavnom nemamo ništa, što znaèi da sam ja mrtav èovek.
Tirando o nome "Valkyrie", que ninguém com quem falaram parece saber o que é, não temos praticamente nada. O que significa que sou um homem morto.
Natali, ako dobiješ ovaj paket, to znaèi da sam ja mrtav.
Natalie, se você receber esse pacote, significa que estou morto.
Zašto si bio siguran da sam ja mrtav?
Por que estava tão certo de que eu estava morto?
A ja mrtav siguran da smo pravili bebe mekanije.
E tenho certeza que fizemos o Bebê de Rosemary.
0.91515898704529s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?